Translation of "metterai a piangere" in English


How to use "metterai a piangere" in sentences:

Si'. - Non ti metterai a piangere, vero?
You're not going to cry, are you?
Meglio se ti fermi, scimmietta, o ti metterai a piangere, tra un secondo.
You better can it, little chimp, you're gonna be crying in a minute.
Non ti metterai a piangere... razza di vecchio scimpanzé...
You're not going to start crying... you...old chimpanzee...
Quando la morte ti chiamerà, ti metterai a piangere come un bambino.
And when death calls, you'll be screaming like a baby.
Non ti perdonerò neanche se ti metterai a piangere, lurida feccia!
I will not forgive you anymore, even if you apologize, you piece of trash!
Ehi, non ti metterai a piangere, vero?
Hey, you're not gonna start cryin', are you?
Non ti metterai a piangere, no?
You're not gonna cry, are you?
Non ti metterai a piangere, adesso.
Don't you dare start crying on me.
Ti metterai a piangere come un bambino?
Are you gonna cry like a little boy?
Asterix: Non ti metterai a piangere? Non esageriamo!
He doesn't want to be here, and we don't want him here.
Non sarebbe educato da parte mia rimanere, inoltre ti metterai a piangere.
It's not polite for me to stay. Besides, you're going to cry.
Oh, ehi, ehi, non ti metterai a piangere, vero?
Whoa, hey, hey. You're not gonna cry, are you?
Se rimani ancora qui, probabilmente ti metterai a piangere.
If you stay any longer, you'll probably start to cry.
Presto ti metterai a piangere, distesa sul pavimento della tua cella, piegata in posizione fetale, vomitando persino le budella.
You're going to be crying, lying on the floor of your cell, curled up in the fetal position, puking your guts out.
Non ti metterai a piangere, vero, mamma? - No.
~ You're not gonna cry, are you, Mum?
Promettimi che non ti metterai a piangere dopo che ti avro' fatto il culo.
Just promise me you won't cry when I kick your ass.
Adesso non ti metterai a piangere!
Now, you don't begin to cry, right?
Non ti metterai a piangere per me?
You're not gonna cry on me?
Beh, non ti metterai a piangere perche' credi che il capo sia intimidatorio?
You're not gonna cry 'cause you find the chief intimidating? no.
Non ti metterai a piangere... vero?
You're not gonna start crying now, are you?
Oh, cavolo, che c'e', non ti metterai a piangere?
Oh, geez, what, you're gonna cry now?
Non ti metterai a piangere tu, adesso!
Do not you going to wear to mourn you, now?
Ti metterai a piangere per questo?
Are you gonna cry through this?
Cioe'... Non ti metterai a piangere ora.
You're not gonna cry right now.
Ti metterai a piangere, ragazza di campagna?
You going to cry, country girl?
0.54274201393127s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?